{"id":2872,"date":"2007-10-30T00:00:00","date_gmt":"2007-10-29T23:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.muchomaas.com\/les-jeunes-sortent-leur-lexique2872\/"},"modified":"2007-10-30T00:00:00","modified_gmt":"2007-10-29T23:00:00","slug":"les-jeunes-sortent-leur-lexique2872","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archives.regards.fr\/?p=2872","title":{"rendered":"Les jeunes sortent leur lexique des cit\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p class=\"post_excerpt\"> Originaire d&#8217;Evry et soutenu par l&#8217;association Permis de vivre la ville, un collectif de jeunes auteurs vient de publier un dictionnaire illustr\u00e9 de vocabulaire des banlieues. Vif et percutant, souvent bourr\u00e9 d&#8217;humour. R\u00e9sultat probant. <\/p>\n<p>Ils sont dix (quatre gar\u00e7ons et six filles \u00e2g\u00e9s de 19 \u00e0 25 ans) \u00e0 avoir r\u00e9pondu \u00e0 un appel d&#8217;offres de la pr\u00e9fecture et du conseil g\u00e9n\u00e9ral de l&#8217;Essonne en 2004 pour lutter contre la violence dans les cit\u00e9s. Leur projet ? Elaborer le premier lexique du langage parl\u00e9 par les jeunes des cit\u00e9s. Durant trois ans donc, le collectif, encadr\u00e9 par des professeurs de fran\u00e7ais et une experte en sociolinguistique, a recueilli plusieurs centaines de mots. De l&#8217;argot \u00e9videmment, du verlan beaucoup, et bon nombre d&#8217;emprunts aux langues maghr\u00e9bines. <\/p>\n<p>Simple et ludique, le <strong> Lexik des cit\u00e9s (Editions Fleuve Noir) <\/strong> s&#8217;ouvre avec un entretien entre le linguiste Alain Rey et le rappeur Disiz la Peste. Suivent par ordre alphab\u00e9tique 241 mots ou expressions pr\u00e9sent\u00e9s selon leur contexte, leur nature grammaticale et leur origine \u00e9tymologique. Venant appuyer le texte, une illustration color\u00e9e repr\u00e9sente une mise en situation. Graphismes, personnages st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9s, tags et bandes dessin\u00e9es tournent en d\u00e9rision les \u00e9pisodes quotidiens de ces jeunes de la cit\u00e9 du Bois-Sauvage \u00e0 Evry. Une bande d&#8217;amis qui baignent ensemble dans la culture du hip hop depuis l&#8217;enfance. <\/p>\n<p>Mais le Lexik des cit\u00e9s a aussi pour vocation<em> \u00ab de r\u00e9tablir un dialogue entre les g\u00e9n\u00e9rations, de rapprocher des lecteurs issus de milieux socioprofessionnels divers et de cr\u00e9er un pont entre les adultes et les adolescents \u00bb <\/em>, commente Marcela P\u00e9rez, coordinatrice de Permis de vivre la ville. L&#8217;association a notamment encourag\u00e9 ce projet de lutte contre les discriminations par le biais de comit\u00e9s de lecture et de s\u00e9jours en Normandie. Partant d&#8217;une d\u00e9marche positive, l&#8217;ouvrage d\u00e9nonce en effet avec humour la stigmatisation dont les jeunes issus de l&#8217;immigration font trop souvent l&#8217;objet. A d\u00e9couvrir.<\/p>\n<p><strong> Entretiens audio : <\/strong><\/p>\n<p><strong> Pour \u00e9couter l&#8217;interview de Marcela P\u00e9rez, coordinatrice de Permis de vivre la ville, cliquer sur <\/strong> <a href=\"IMG\/mp3\/rsf.mp3\">rsf.mp3<\/a><\/p>\n<p><strong> Pour \u00e9couter l&#8217;interview de C\u00e9dric Nagau, auteur et illustrateur du Lexique des cit\u00e9s, cliquer sur <\/strong> <a href=\"IMG\/mp3\/perez.mp3\">perez.mp3<\/a><\/p>\n<p><strong> Pour \u00e9couter l&#8217;interview crois\u00e9e des fr\u00e8res jumeaux, Alhassane et Alhousseynou Sarr\u00e9, auteurs et graphistes, cliquer sur <\/strong> <a href=\"IMG\/mp3\/cedric.mp3\">cedric.mp3<\/a><\/p>\n<p><strong> Pour \u00e9couter l&#8217;interview de Dalla Tour\u00e9, auteur, cliquer sur <\/strong> <a href=\"IMG\/mp3\/jumeaux.mp3\">jumeaux.mp3<\/a><\/p>\n<p><strong> Morceaux choisis : <\/strong><\/p>\n<p><strong> Alcatraz <\/strong> (adjectif) : priv\u00e9 de sortie par ses parents. Ex : La pauvre, elle est toujours alcatraz. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Toujours \u00e0 se moquer de leur propre sort et de celui des autres, les ados proposent la m\u00e9taphore d&#8217;Alcatraz, \u00ab bagne de haute s\u00e9curit\u00e9 pour condamn\u00e9s \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9 aux travaux forc\u00e9 \u00bb, afin de d\u00e9signer une interdiction de sortie. On comprend mieux l&#8217;ironie et le drame qui se joue dans l&#8217;expression \u00eatre alcatraz, \u00eatre \u00ab \u00eele-forteresse d&#8217;o\u00f9 l&#8217;\u00e9vasion est impossible \u00bb.<\/p>\n<p><strong> B\u00e9bar <\/strong> (verbe transitif) : voler. Synonymes : carotte, kia, p\u00e9ta. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Qui n&#8217;a jamais chapard\u00e9 \u00e9tant jeune ? En tout cas, dans les cit\u00e9s, pour cr\u00e9er le mot b\u00e9bar, on a chip\u00e9 \u00e0 l&#8217;argot barbot, \u00ab fouille pour voler \u00bb, d\u00e9verbalisation  de barboter, \u00ab cambrioler \u00bb, allusion \u00e0 l&#8217;action des doigts fouillant une poche comme un canard barboterait dans l&#8217;eau.<\/p>\n<p><strong> Bellek ! <\/strong> (interjection) : attention ! Etymo d&#8217;o\u00f9 ? En arabe classique, bell signifie \u00ab pens\u00e9e, \u00e9veil, conscience \u00bb. Sous sa forme d\u00e9velopp\u00e9e, rebellek, employ\u00e9e suivant un contexte sur un ton mena\u00e7ant ou bienveillant, veut dire \u00ab fais attention \u00bb. Dans les quartiers, toujours sur le qui-vive, on a juste retenu bellek, mise en garde qui met les esprits en alerte.<\/p>\n<p><strong> Bo\u00eete de 6 <\/strong> (nom f\u00e9minin) : fourgon de police. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Fini le panier \u00e0 salade pour d\u00e9signer le fourgon de police. La g\u00e9n\u00e9ration fast-food tape dans le gras m\u00e9taphorique, et la boite de beignets de poulet devient \u00ab le fourgon 6 places \u00bb.<\/p>\n<p><strong> Crew <\/strong> (nom masculin) : \u00e9quipe, groupe d&#8217;amis partageant une passion. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Du latin crescare, \u00ab survenir, grandir \u00bb, le mot fran\u00e7ais creue, \u00ab recrue, renforcement militaire \u00bb est emprunt\u00e9 au XVIe si\u00e8cle par les Anglais avec la graphie crew (prononcer crou) pour d\u00e9signer \u00ab un groupe agissant ensemble, un \u00e9quipage \u00bb. De retour en France, les jeunes des cit\u00e9s emploient crew dans le m\u00eame sens, mais en y ajoutant la notion de passion commune. <\/p>\n<p><strong> Daawa <\/strong> (nom masculin) : d\u00e9sordre, pagaille. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Ce mot nous fait voyager au VII e si\u00e8cle, lorsque les musulmans partis \u00e0 la conqu\u00eate du Maghreb pratiquent la daawa, \u00ab l&#8217;appel \u00bb, technique de propagande religieuse qui devient rapidement synonyme \u00ab d&#8217;assembl\u00e9e, grande r\u00e9union \u00bb, puis de \u00ab tohu-bohu \u00bb. Ayant de nos jours totalement perdu de son sens premier en arabe, daawa est associ\u00e9 \u00e0 l&#8217;expression \u00ab wach had daawa ? \u00bb, \u00ab c&#8217;est quoi cette pagaille ? \u00bb, usage populaire conserv\u00e9 en banlieue. <\/p>\n<p><strong> Gu\u00e9lan <\/strong> (verbe transitif) : embraser avec la langue. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Du verlan langue, langu\u00e9, gu\u00e9lan.<\/p>\n<p><strong> Kiffer <\/strong> (verbe transitif) : appr\u00e9cier, aimer. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Le verbe kiffer ayant int\u00e9gr\u00e9 les pages du Petit Larousse en 2005, il faudra d\u00e9sormais faire avec. De l&#8217;arabe kif, m\u00e9lange de tabac et de cannabis, tellement appr\u00e9ci\u00e9 de certains qu&#8217;il exprime, au sens figur\u00e9, le fait \u00ab d&#8217; aimer \u00bb ou d&#8217; \u00ab appr\u00e9cier \u00bb.<\/p>\n<p><strong> Maquerelle <\/strong> (nom f\u00e9minin) : comm\u00e8re, curieuse. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Non, ce mot ne d\u00e9signe plus une prox\u00e9n\u00e8te et encore moins la femelle du maquereau. Du n\u00e9erlandais makelare, qui veut dire \u00ab courtier \u00bb ou \u00ab entremetteur \u00bb, il s&#8217;installe dans les cit\u00e9s avec le sens de \u00ab moucharde \u00bb ou \u00ab comm\u00e8re \u00bb, le m\u00eame sens qu&#8217;en cr\u00e9ole r\u00e9unionnais. <\/p>\n<p><strong> Merlich ! <\/strong> (exclamation) : exprime la r\u00e9signation. Ex : Je lui ai pr\u00eat\u00e9 mon pull, elle l&#8217;a d\u00e9chir\u00e9 merlich ! J&#8217;en ai un autre. Etymo d&#8217;o\u00f9 ? Merlich ! signifie en arabe dialectal maghr\u00e9bin \u00ab ce n&#8217;est pas grave ! \u00bb Cette exclamation est employ\u00e9e par les jeunes dans son sens premier, pour faire face avec philosophie aux petits d\u00e9sagr\u00e9ments de la vie quotidienne.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> Originaire d&#8217;Evry et soutenu par l&#8217;association Permis de vivre la ville, un collectif de jeunes auteurs vient de publier un dictionnaire illustr\u00e9 de vocabulaire des banlieues. Vif et percutant, souvent bourr\u00e9 d&#8217;humour. R\u00e9sultat probant. <\/p>\n","protected":false},"author":604,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[141],"tags":[],"class_list":["post-2872","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-archives-web"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2872","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/604"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2872"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2872\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2872"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2872"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/archives.regards.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2872"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}